Let go and let God.
غم نخور وهمه چیز را به خداوند بسپار
They say that God is everywhere,
and yet we always think of Him as somewhat of a recluse.
مي گويند خدا همه جا هست و با اين حال،
هميشه فکر مي کنيم از ما دور است.
God gives birds their food,
but they must fly for it.
خدا غذاي پرندگان را مي دهد
اما آنها بايد براي به دست آوردنش پرواز کنند.
Love is the highest miracle and gift of God.
عشق والاترين هديه و معجزه ي خداوند است.
The prayer most acceptable to
God comes from a thankful heart.
دعايي که بيش از همه مورد پذيرش خداوند است
دعايي است که از دل بنده ی شکر گزار خداوند برخيزد.
Sooner or later you have to seek God. Why not now?
دير يا زود بايد به دنبال خدا بگردي، چرا حالا نه؟
whoever wants to find God will find a way to Him.
هر کسي خدا را بجويد، راهي به سوي او خواهد يافت
God is the East and the West
and wherever you turn, there is God's face.
خداوند همه جا حاضر هست .
به هر طرف رو کني، رو در روي خدا خواهي بود.
در امتحانات الهی حکمتی نهفته هست
روزي مصلحتـــش را خواهـــــی فهمیـــد
او فقط مي خواهد که به او اعتماد کني
پس با ايمانت قدم بردار نه با چشمانت.
عده ای فکر مي کنند منصفانه نيست که
خداوند کنار گل سرخ خار گذاشته است
و
عده ای ديگر خدا را ستايش مي کنند که کنار خارها گل سرخ گذاشته است.
از من ميشنوي؟ هر كس گفت دنبال من بيا، من رسم جديد آوردهم،
پشتت را كن بهش و برو دنبال كارت
محلش نگذار. كسي قرار نيست رسم جديد بياورد.
همان رسم قديم است، قرار است همان را يادت بياورند.
ذكر اصلاً يعني همين ديگر؛ يعني يادآوري
============ ========
هزاران معجزه ميان آسمان و زمين معطل است، دستي بايد تا
معجزه ها را فرود آورد
با توام ، با تو خدا
یک کمی معجزه کن
چند تا دوست برایم بفرست
پاکتی از کلمه
جعبه ای از لبخند
نامهای هم بفرست
کوچه های دل من
باز خلوت شده است
قبل از اینکه برسم
دوستی را بردند
یک نفر گفت به من
باز دیر آمده ای
دوست قسمت شده است